Novi Pazar / Nakon prelaska u islam, Dragojević razmišlja o arapskoj verziji svog imena (VIDEO)

--- Preuzmite android aplikaciju Sandzaklive portala ---

Sve monoteističke religije dijele zajedničku osnovu – vjerovanje u jednog Boga. Ipak, unutar vjera postoje razlike u percepciji jednoće Stvoritelja.

Slična situacija je i sa imenima, gdje dodavanje samo jednog slova može značajno promijeniti njihovo značenje i porijeklo.

“Bio sam bajramski gost u emisiji kod Galiba Gicića. Iz negove najave sam saznao da postoji arapska verzija mog imena. Sa samo jednom slovnom razlikom, moje ime Dejan može biti Dejjan što u prevodu znači pobožan. Ako odlučim promijeniti ime, uzeću to”, rekao je Dragojević za Rtv Novi Pazar.

Ime Dejjan znači pobožan, ali i Onaj pred kojim se polažu računi za djela, tj. jedno od Božijih svojstava. 

Kompletnu emisiju pogledajte ovdje :

(rtvnp)

Preuzmite android aplikaciju Sandzaklive portala Brža, modernija, preglednija...

Povezani članci

Subscribe
Obavijesti o
guest

1 Comment
Najviše glasova
Najnoviji Najstariji
Inline Feedbacks
View all comments
Istorija s Peštera
Istorija s Peštera
1 godina ranije

Uzmi i zarobi do kraja sebe u tuđinu, što reče veliki Njegoš… Ma da ni do sada nisi bio sav svoj

1
0
Voljeli bi čuti vaše mišljenje, molim vas komentarišitex