OVA PRELEPA MUSLIMANSKA IMENA roditelji masovno daju SINOVIMA u Srbiji: Imaju veoma moćna značenja

--- Preuzmite android aplikaciju Sandzaklive portala ---

U Srbiji, kao jednom multikulturalnom podneblju, možemo čuti i veliki broj imena koja imaju poreklo u zemljama islamske veroispovesti i koja su poslednjih godina postala veoma popularna za decu. Ako uzmemo u obzir istoriju, suživot sa Turcima i jednu multinacionalnu sredinu, nije čudno što sve češće čujemo imena kao što su Noa, Edin ili Emir.

Kada su u pitanju muška imena muslimanskog porekla koja se daju u islamskim zemljama, ali i drugim zemljama u kojima pomenuta vera nije dominantna, prema top listama među najpopularnijim su upravo sledeća imena za novorođene dečake, sa navedenim osnovnim i prenesenim značenjem:

EDIN

Edin je ime koje je izvedeno od reči „din“ u značenju vera, verovanje; u prenesenom značenju ime se može protumačiti kao „onaj kome se veruje; čovek od poverenja; onaj koji je vernik; onaj koji u svakoga ima poverenja; onaj koji veruje u ljudsku dobrotu i vrline“.

Anes je ime arapskog porekla sa značenjem drag; veoma mio; onaj koji je voljen, a poreklom je od reči „anas“, te i u prenesenom smislu ima praktično istovetno tumačenje – „onaj koga svi vole; onaj ko je svima mio; onaj koji je svakome vrlo drag; onaj koga vole kao dragog prijatelja; blizak ili dobar drug; dragi prijatelj“;

EMIR

Emir je muško lično ime arapskog porekla, te je izvedeno od reči „amir“, koje je pak u svome osnovnom značenju princ; sultan; vladar; kralj; zapovednik, dok preneseno može da se tumači i kao „onaj koji je rođen kao princ; onaj koji je ovladao svačijim srcem; onaj koga su roditelji baš dugo iščekivali; prvorođeni sin; prvenac; miljenik; onaj koji je strog i pravedan; onaj koji ceni i poštuje pravdu i istinu“.

ADI

Adi je lično ime „per se“, mada se smatra najviše umanjenicom i/ili hipokoristikom od ličnih imena Adis ili Adil, a ima značenje dragulj; poseban; znak; simbol; ornament, te preneseno pak može da se protumači kao „onaj koji je vredan kao pravi dragulj; onaj koji je pravo blago svojim roditeljima; onaj koji je značajan; onaj koji nosi neku poruku ili znak; onaj koji je simbol vrline i mudrosti; dragocen; značajan; voljen i poštovan“;

DANI

Dani je ime arapskog porekla sa značenjem blizak, blisko, te preneseno tumačenje imena jeste „onaj koji je svakome drag i blizak; prijatelj; dobričina; dobročinitelj; onaj kojije blizak vrlinama i koji pomaže ljudima“.

AMAR

Amar je ime koje je poreklom iz hindu jezičke grupacije, sa značanjem reči „ammar“ koja je u prevodu dugo-živeći, vekovni, onaj koji ima dug život, pobožan, pun vrlina, te je i preneseno pak i značenje i tumačenje istovetno kao i bazično koje je već navedeno;

TARIK

Tarik je ime arapskog porekla sa značenjem kucati, udarati, posetilac, gost, te preneseno Tarik znači „onaj koji kuca na vrata; onaj koji je uvek dobrodošao; onaj koji je drag gost; onaj koji ima sreću da ga svi rado vide“.

DINO

Dino je ime arapskog porekla koje potiče od reči „din“ u značenju vera, verovanje, te je pak u prenesenom smislu to „onaj koji veruje u Boga; onaj kome svi veruju; onaj koji je vernik; osoba od poverenja; onaj koji uliva poverenje“.

HARIS

Haris je muško lično ime arapskog porekla, koje ima značenje lav, čuvar, vredan, radnik, ratnik i preneseno značenje je time višestruko „onaj koji je hrabar i borben; onaj koji ne odustaje; onaj koji je vredan i radan; onaj koji čuva druge i ceni vrline drugih; onaj koji najmilije čuva od zla“.

HARUN

Harun je ime arapskog porekla i ima dvojako značenje – glasnik ili onaj koji nosi neku poruku, te i uzvišen, prosvećen, veličanstven, pa je preneseno tumačenje imena „onaj koji prenosi poruku Alahovu; onaj koji je veličanstven; onaj koji ima dosta vrlina; onaj koji poseduje vrlo uzvišene osobine“.

Ostala veoma popularna muslimanska muška imena, a koja se, prema savremenim listama, i najčešće daju novorođenim dečacima širom sveta, a ne samo u islamskim zemljama su – Daris; Adnan; Kenan; Hamza; Ahmed; Muhamed; Davud; Ali; Eman; Edin; Adi; Dino; Adis; te i Emrah; Belmin; Isak; Benjamin; Malik; Amir; Ajnur; Ibrahim; Semir; Mustafa; Mirsad; Ismail; Jusuf; Mirza; Semir; Sadin; Senad; Rijad; Nedim; Omer; Maid; Mehmed; Fatih; Bilal; Edi; Bakir; Alija; Dženan; Anur; Deniz; Faruk; Nedžad; Enes; Amin; Elif; Adem; Jakub; Asmir; Alem; Sead; Selim; Husein; Ahmet; Muarem; Hasan; Almedin; Rejhan; Osman; Enis; Jahja; Ismet; Safet; Amel; Dževad; Karim; Kemal; Abdulah; Sulejman; Kan; Džan; Jasin; Šaban; Orhan; Irfan; Hajrudin; Aladin; Naser; Sabahudin; Berin; Fikret; Semin; Fahrudin; Izet; Enver; Rijaz; Faruk; Halid; Halil; Salih; Idriz; Mithat; Nadir; Mevludin; Mersudin; Mujo; Anmar; Namik; Muharem; Safet; Iso; Skender; Ekrem; Meho; Ibro; Kasim; Hakija; Mejdan; Hamid; Bajazit; Redžep; Džemil; Hasim; Balija; Murat; Arif; Aziz; Iias, kao i mnoga druga imena koja se mogu pronaći u knjigama imena sa pratećim ličnim osnovnim i prenesenim značenjem, čime je danas dosta lakše izabrati pravo i „pogodno“ ime za mušku decu.

Da li poznajete nekog dečaka ili odraslog čoveka koji ima neko od pomenutih imena?

(BLIC ZENA)

Preuzmite android aplikaciju Sandzaklive portala Brža, modernija, preglednija...

Povezani članci

Subscribe
Obavijesti o
guest

1 Comment
Najviše glasova
Najnoviji Najstariji
Inline Feedbacks
View all comments
Tintu
Tintu
1 godina ranije

Nurija-Svetlana,Sabaheta-Zorica,itd.itd sve do indije… Džaba nositi ime Lava kad je dotični gnida.

1
0
Voljeli bi čuti vaše mišljenje, molim vas komentarišitex